ZANIMLJIVOSTI IZ SVIJETA
TEHNOLOGIJE I ZNANOSTI
Na ovoj stranici možete pročitati zanimljivosti i novosti iz svijeta tehnologije i znanosti koje su naši marljivi učenici sa svojim učiteljima pronašli u raznim stručnim časopisima, novinama, mrežnim stranicama ili drugim medijima.
Cilj ove stranice je skrenuti učenicima pozornost na globalne probleme svijeta u kojem živimo te potaknuti interes za određenu problematiku, a ne da naša djeca, na kojima ostaje svijet, budu samo pasivni promatrači svega oko nas.
Osim toga, cilj nam je zainteresirati učenike za čitanje različite literature koja je na raspolaganju i u našoj knjižnici te za uporabu ICT-a u korisne svrhe, a na taj način ih pripremamo i za cjeloživotno učenje.
Ravnateljica i učitelji OŠ 22. lipnja
Lukavi ljudi preziru nauku, priprosti joj se dive,
a mudri se njome služe. (Francis Bakon)
Svaki čovjek po prirodi teži znanju. (Aristotel)
Bolje je znati malo i temeljito, nego puno i površno.
(Immanuel Kant)
Znam da ništa ne znam. (Sokrat)
Nikad do otkrića nisam došao isključivo
racionalnim razmišljanjem. (A. Einstein)
Želite li pročitati neku od vijesti (ispod su navedeni samo naslovi) koje su pripremili Kreativni informatičari kliknite ispod nje na riječ više.
... da je 26. rujna Europski dan jezika?
Europski dan jezika utemeljilo je Vijeće Europe 2001. godine "Europske godine jezika" s ciljem poticanja jezične različitosti, višejezičnosti i cjeloživotnog učenja.
Koliko jezika znaš, toliko ljudi vrijediš. (Latinska poslovica)
Koliko jezika govoriš za toliko ljudi vrijediš! u suvremenoj Europi znači doslovno to. Europski kriteriji (a i hrvatski sve više) nameću kako bez obzira na razinu obrazovanja, prednost pri zapošljavanju imaju osobe s naprednim informatičkim znanjem ili pak poznavanjem stranih jezika. Ulaskom u Europu, ali i ulaskom stranog kapitala i otvaranjem stranih firmi u Hrvatskoj, biti će potrebno poznavanje stranih jezika i to ne samo jednog stranog jezika (engleski) nego više njih.
Karta europskih jezika
TEŽINA USVAJANJA SVJETSKIH JEZIKA
Učenje novog jezika daje osobi mogućnost da uđe u mozak te druge kulture. Bez mogućnosti komuniciranja i razumijevanja neke kulture , pravi pristup toj kulturi je ograničen.
Manjak interkulturalne osjećajnosti može dovesti do nepovjerenja i nerazumijevanja, te nemogućnosti za surađivanje i kompromise, a može dovesti i do svađe.
Ekstremno teški:
Poljski – najteži jezik za naučiti.
Jako teški:
Finski, mađarski i estonski.
Ukrainski i ruski - imaju kompleksnu gramatiku i različit alfabet, ali lakši izgovor.
Hrvatski, srpski, bosanski - imaju kompleksne rodovske sisteme, ali i mnogo vremena.
Donekle teški:
Kineski i japanski - pisanje je vrlo teško.
Prosječno teški:
Francuski - puno glagolskih vremena, ali gramatika nije teška.
Jednostavan:
Engleski - nema roda, čujemo ga svugdje, spelovanje može biti teško. Iako je jednostavan, teško ga je govoriti kao maternji jezik.
ZANIMLJIVOSTI O HRVATSKOM JEZIKU
Hrvatski jezik sadrži 400.000 riječi.
Najkraće hrvatske riječi tvore se od jednog slova: a, u, i, o, k, s.
Gornje Mrzlo Polje Mrežničko – mjesto s najduljim nazivom u Hrvatskoj.
Najduža riječ hrvatskog književnog jezika (zanemarimo li dugačke brojeve koje možemo pisati kao jednu riječ) je:
prijestolonasljednikovica odnosno, izvodeći ga u umanjenicu: prijestolonasljednikovičica te u posvojni pridjevski oblik za ženski rod: prijestolonasljednikovičičina, odnosno u padežu u množini: prijestolonasljednikovičičin ima 31 znak.
Hrvatski jezik je jednim od izvora za umjetni jezik toki pona.
Riječ “paprika” iz hrvatskog je jezika prešla u mnoge druge europske jezike kao posuđenica. Tako riječ “paprika” postoji u: njemačkom jeziku, francuskom, talijanskom, španjolskom, ruskom, portugalskom, grčkom, bjeloruskom, mađarskom,ukrajinskom, češkom, slovačkom, danskom, finskom, norveškom, švedskom, litvanskom, poljskom, nizozemskom, gruzijskom, irskom, velškom, islandskom, estonskom jeziku i dr.
MUDROSTI O JEZIKU
Uši su opasnije od jezika. (njemačka poslovica)
Glava se pozanje po jeziku. (njemačka poslovica)
Kome je jezik brz, tome je um spor. (etiopijska poslovica)
Jezik kosti nema, ali kosti lomi. (bugarska)
Od dugog jezika kratak je život. (armenska)
Ako ne znaš koga okriviti, okrivi jezik. (indijska)
Strijela ranjava tijelo, a jezik dušu. (perzijska)
Mač ima samo dvije oštrice, a jezik ih ima na stotine. (vijetnamska)
Uči svoje dijete da drži jezik za zubima, a da govori - brzo će naučiti samo. (engleska poslovica)
Stavi omču na jezik, dok je nije on tebi stavio. (latinska poslovica)
Priroda nam je dala jezik i dva uha, da bi nas opomenula da manje govorimo a da više slušamo. (latinska poslovica)
Jezik je bez nogu, ali juri na hiljade milja. (korejska poslovica)
Brži je jedan jezik nego dvije noge. (kineska poslovica)
S jezika kapaju i med i otrov. (kirgizijska poslovica)
Pametan skriva svoje vrline u srcu, budala ih drži na jeziku.
(mongolska poslovica)
Jezikom se može sav svijet izolirati, ali rukama se teško boriti i s grumenom zemlje. (madagaskarska poslovica)
pripremila informatička skupina
Stari most (1934.- 2024.)
- simbol grada - pročitajte
uradak informatičara
mentorice učiteljice S. Curić
NOVE FUNKCIONALNOSTI
Aplikacija
NOVO!!!!!
POTVRDE o
statusu učenika
- dokument - ovdje
ili UPUTE - ovdje
DABAR je
više od
natjecanja,
Dabar je izazov!
DABROTJEDAN
11.11.-15.11. 2024.
UPUTE UČENICIMA - UPIS
(odradi točke od 1 do 6)
UPUTE pred natjecanje
VREMENIK INFORMACIJE
Vježbalište PseudoDabar
Vježbe iz 2016.
2016.-niža razina
2016. - viša razina
2017. 2018. 2019.
2020. 2021. 2022.
2023. 2024.
Rezultati 2021.
Rezultati 2023.
Rezultati 2024.
Instalirajte Office 365
na svoje računalo pa ćete
brže pristupati Teams-u.
NOVI NAZIV: Microsoft 365
1. Predložak za GIK
2. Tablica planiranja
AKTIVNOSTI za teme
3. Predložak - detaljno
planiranje AKTIVNOSTI
Zbor: Nek svud ljubav sja (2020.)
Snješkići: Najljepše doba godine
Ples učenika 5.a i 6.b (2020.g.)
Ples učenica 3.a i 3.b (2020.g.)
HITNO - Upozorenje - širenje "WannaCry" ransomwarea (13.5.'17.)
HITNO - Smjernice za zaštitu od "WanaCry" ransomwarea (15.5.'17.)
OBAVIJESTI od CARNet-a
« Prosinac 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Sisak |
• Grad Sisak |
• Sisak.Info |
• Sisačko-moslavačka ž... |
• Narodna knjižnica i ... |
• Obiteljski centar Si... |
Obrazovanje |
• Agencija za odgoj i ... |
• Ministarstvo znanost... |
• CARNet - Hrvatska ak... |
• Nikola tesla - Nacio... |
• PUP - Priručnik za u... |
Portali / Udruge |
Zabava i edukativni ... |
• Učilica |
• 24junior |
• Lukin portal |
• Zlatna djeca |
• Igraj se i uči |
• Pika i prijatelji |
• Od prvog do četvrtog |
• Slogica za sreno dijete |
Časopisi |
• Bug |
• Zrno |
• Enter |
• Hrčak |
• Edupoint |
• Meridijani |
• Drvo znanja |
• Pogled kroz prozor |
• National Geographic |
• Stari hrvatski časop... |
• Narodne novine |
etwinning - sve
englesko-ukrajinski rjećnik na 2. jezike
kviz Misconceptions about languages
and plurilingualism na hrvatskom jeziku